En regnfull morgen hadde gitt en flott mulighet til å få eierne av hotellet mitt litt bedre. Etter mitt intervju med Sciglio familien tok jeg en rolig spasertur gjennom Taormina og dro tilbake til Babilonia Language School til å bruke Internett og gjør deg klar for en utflukt på 16:00. Underveis møtte jeg eieren og direktør ved School, Alessandro Adorno, og jeg hadde en mulighet til å komme til ham en liten better.Alessandro opprinnelig kommer fra Catania og gikk til en videregående skole som spesialiserer seg på forretnings-og fremmedspråk. Han skjønte han likte språk, men ikke ønsker å studere litteratur så han dro til Firenze for å studere tolkning studier i engelsk og fransk. Under sitt siste år på universitetet arbeidet han i en italiensk språkskole kalt ABC School i Firenze - Toscana er et svært populært reisemål for språkstudier travel.After universitetet han sto overfor en svært kritisk vendepunkt med hensyn til om han ville bo i Firenze eller flytte tilbake til Sicilia. Hendelsen som forandret hans fremtid var en ferie til Sicilia at han gikk videre med regissøren av denne språkskole som sa "Hvorfor ikke starte en skole her i Taormina?" Etter litt frem og tilbake, Alessandro besluttet å gi språk undervisning i Taormina et skudd og fant et sted på en lokal guesthouse kalt Pensione Svizzera. Lessons ble undervist i terrasse hage og språkstudenter ville ha sin overnatting der også. På en tur tilbake til Firenze Alessandro skrives 60.000 klistremerker som han satt på ABC Skolens brosjyre for å promotere sin nye skole i Taormina. I løpet av det første året av 1992 hadde han 12 til 18 studenter for hele sommeren. I dag er det minst 12 nye studenter som starter et kurs hver Monday.Despite første utfordringene Alessandro besluttet han ønsket å fortsette, han var sta og endelig funnet en ny plassering for skolen sin - Babilonia nåværende plassering i Via del Ginnasio. Som enhver ny entreprenør var han en altmuligmann i begynnelsen: han håndterte undervisning, svarte telefonen, spilte sekretær, og var ansvarlig for markedsføring, PR og cleaning.As et resultat av distribuere sine brosjyrer til ulike utenlandske konsulater og italiensk institutter ved forskjellige universiteter han var i stand til å tiltrekke seg en større kundekrets. Alle de ekstra inntektene gikk inn reklame og Alessandro tilskriver sin suksess til en hemmelighet: ikke prøv å bli rik umiddelbart, rett og slett være fornøyd med job.Today din de Babilonia språkstudenter kommer fra hele verden og ulike europeiske reisebyråer selger språk studieturer til sin skole i Taormina mens amerikanske studenter er stort sett nærmet gjennom faglig organizations.Promoting Taormina som et språk studie destinasjon var opprinnelig en litt vanskelig siden det var en utbredt oppfatning at Sicilia var nært knyttet til kriminalitet og mafia. I motsetning til utbredt oppfatning forestillinger, kan studenter som har fullført sitt program faktisk attestere at Taormina og Sicilia generelt er veldig trygge kjøreforhold områder. Jeg sikkert gledet meg til å lære italiensk i denne vakre town.4 pm rullet rundt og min planlagte utflukt var i ferd med å begynne: Peppe Celano er Babilonia sosiale aktiviteter koordinator, og han hadde planlagt en tur til fjelltoppen landsbyen Castelmola. Ni språkstudenter fra land som Sverige, Tyskland, Østerrike, England, Norge og Canada ventet foran skolen før Peppe, en atletisk italiensk lærer og tidligere sprinter, begynte å ta oss på vår vandring. Av vi startet på de små trange gatene i Taormina som fortsatte å klatre opp fjellet. Vi passerte mange restauranter, suvenirbutikker og andre lokale forhandlere til vi nådde den høyeste delen av town.From der på gikk vi på Via dei cruci en bratt sti som tar deg opp forbi ulike stasjoner på tvers av en liten kirke som heter Madonna Della Rocca, der interiøret er hugget inn i fjellet, hvor vi hadde en helt fantastisk utsikt over Taormina og kystområde foran den. Den neste høyere fjellet holder ruinene av en gammel Saracen Castle som stolt har utsikt over området fra odden sin. Dessverre været var litt disig, men jeg kan bare forestille seg hva dette synet må være som på en nydelig klar dag med sol, utsikt over Taormina fra her oppe var virkelig breathtaking.After en kort hvile vi fortsatte vår tur til den neste høyere fjelltoppen som ville være Castelmola. Peppe fortsatte å forklare det lokale plantelivet til oss, og i vår tid var det sikkert mange vakre blomster og busker i blomst. Om en annen 40 minutter senere kom vi i den gamle hill-top byen Castelmola. Denne byen ble opprinnelig kalt "Mola" som betyr "kvernstein". Det var ikke før 1862 da navnet ble endret til sin nåværende versjon. Denne byen har en lang historie: etter å ha blitt grunnlagt i det åttende århundre f.Kr. den ble ødelagt av Dionisio I av Siracusa i 392 f.Kr. Etter sin ombygging i 350 f.Kr. det ble senere erobret av romerne, rundt 900 e.Kr. av arabere og i 1078 av normannerne. Nesten hver sivilisasjon som kom gjennom Sicilia satt sine spor i dette lille fjellandet town.Because slottet ble stengt tok vi en spasertur gjennom byen. Vi gikk rett til den viktigste piazza som har kirken San Giorgio, bygget i det 17. århundre. Ved siden av denne kirken på Piazza Duomo er en kjent bar, kalt Bar Turrisi. Når vi spurte hvorfor denne baren er så kjent Peppe tok oss inne, og utstillinger og gjenstander utstilt i hele tre nivåer av denne etableringen er faktisk veldig unik. Mest bemerkelsesverdig av alt er en treskulptur av en mann med en svært fremtredende, hvordan skal vi si, mannlig medlem. Lignende temaer fylle etablering fra topp til bottom.After nyheten verdien av Bar Turrisi vi besøkte en mindre kirke og begynte å gjøre vår vei gjennom de trange smugene mot en bane som åpnet opp en nydelig utsikt over kystområde. Jeg nærmet Peppe å få en bit av en bedre forståelse av området. Ved henvendelse min ga han meg en kort oversikt over lokal historie og opprinnelsen til den berømte mafia.He forklarte at på slutten av spansk styre, den italienske aristokratiet eide store landbruksmaskiner eiendommer kalt "latifundios" i hele Sicilia. Administratorene av disse landsteder senere utviklet seg til mafiaen, spesielt gitt fraværet av organisert statsmakt og organisasjon. Politiske og økonomiske forhold har alltid formet ansiktet av mafia.Even dag Sicilia står overfor en arbeidsledighet på ca 18% som gir opphav til noen kriminell aktivitet. Taormina seg selv er en ganske unik økonomisk miljø siden dens 10.000 fastboende blir overskygget av om lag 80.000 turister i høysesongen i sommermånedene. En enkel leilighet på 50 kvadratmeter (600 sf) vil koste minst 500 og 600 euro. Så Taormina popularitet med turister har skapt en spesiell økonomisk environment.I var også interessert i å finne ut om en by like vakker som dette har blitt en magnet for utenlandske beboere som så mange kystnære områder i Sør-Spania og Frankrike har blitt. Peppe indikerte at dette fenomenet ikke har rørt Sicilia eller til og med det meste av Italia som foreløpig, de fleste av de utenlandske eiendomsinvestorer har fokusert på å kjøpe eiendommer i Tuscany.After om en 40 minutters klatre tilbake til byen vi hadde nådd Taormina igjen og var klar til middag. Babilonia arrangerer jevnlig kulinariske opplevelser for sine studenter, og i kveld vi skulle møtes på en lokal bar som heter "Bistro", drevet av en bror og søster team. Igjen ble det en hel regnbue av det meste sentrale og nordlige europeiske språkstudenter montert og vi fikk et koldtbord av sicilianske smaker med en rekke lokale oster, salami, og tomater. Til dessert hadde vi en søt godbit laget av ricotta, drysset med sjokolade og nøtter. Vinen flyter og gode samtaler var hadde. En deilig avslutning på en actionfylt day.The spenningen vil fortsette siden i morgen skal vi dra på en utflukt til den gamle byen Siracusa.This hele artikkelen inkludert bilder ligger på http://www.travelandtransitions.com/stories_photos/sicily_castelmola . htm
By: Susanne Pacher -
.from:https://www.bilindustrien.com/bil/travel/55599.html