Norge bil >> Bil >> reise >> Content

Franske Renoveringen - Finne en engelsktalende Builder I Frankrike

Hvis du tar på en fransk oppussingsprosjektet er det fint å bruke lokale franske håndverkere hvis du kan, men for mange av oss som ikke er i utgangspunktet en praktisk løsning. Når vi først kommer i Frankrike vår kommando av det franske språket er ikke alt det måtte være. Hvis du prøver å ha en vennlig prat med dine franske naboer det er ikke veldig viktig, men når du arbeider med arbeid på fransk hjem vil du ganske riktig være bekymret for å bli forstått. Blandede meldinger kan ende opp med å bli veldig dyrt! Finne en engelsktalende byggmester i Frankrike er løsningen, og med en ex-pat samfunnet over 200 000 det er egentlig ikke et problem. Ganske mange franske bedrifter har engelsktalende blant sine ansatte, og det er mange mennesker fra Storbritannia og andre land som har brakt deres bygge kompetanse med dem da de flyttet, og har satt opp sin egen companies.So faktisk finne noen til å gjøre din franske fornyelse eller andre bygningen arbeidet er ikke utfordringen. Å gjøre det riktige valget av hvem som skal ansette er kanskje ikke så lett. Dessverre akkurat som overalt ellers er det "cowboyer" rundt. Det er ille nok å ha problemer hvis du er permanent i Frankrike og bor i bygningen, for mange som pusser mens bor andre steder, tilbake til sin franske prosjektet kan være en nightmare.There er ingen enkle svar, men det er noen forholdsregler du kan ta. Få en anbefaling fra noen du stoler på er flott, men hva om du ikke kjenner mange folk, men alt riktig registrert engelsktalende utbyggere i Frankrike -? Og elektrikere, rørleggere osv., må ha en SIRET - en fransk foretaksnummer. De må også være forberedt på å gi deg et skriftlig tilbud (kalt en "Devis" på fransk) som er gyldig i seks måneder. I tillegg bør en riktig registrert byggmester jobber i Frankrike kunne gi deg en kopi av deres "décenalle" - en ti års forsikring-backed guarantee.You kan også be om å se arbeidet de har gjort i området. En god byggmester ("murer" på fransk) er vanligvis stolte av å vise fram sine work.I vil også advare sterkt mot å ha arbeidet som er gjort for kontanter, selv om det kan virke som du kan spare en god del penger. "Arbeid på den sorte" ("au noire" på fransk), er ulovlig. Ikke bare vil den personen tar kontanter bli tiltalt, så vil du. Bøtene er svært tung
By:. Frank engelsk
.from:https://www.bilindustrien.com/bil/travel/30056.html

Previous:
Next:

reise