Norge bil >> Bil >> reise >> Content

Skikker og tabuer i Kina

Ting som ikke bør brukes som en gave til den kinesiske: Mens du er i Kina, kan du bli hjulpet av noen og ønsker å gi ham eller henne en gave å vise takknemlighet. Eller du kan møte noen som er tiltalende for deg, og ønsker å gi ham eller henne en gave til minne om vennskap din før du forlater Kina. Hvordan du velger en fin gave å vise din oppriktighet? Du bør følge noen regler. For eksempel skole ting som penner, skolesekker er alltid gode gaver til barna. Skjerf, parfyme og blomster kan være hyggelige gaver til venninner. For de eldste, kan du velge noen helseprodukter. For menn, kan du gi dem bånd, penner som gaver. Men du bør unngå å gi ting er listet opp som en gave. 1) Bell & Clock: Du definitivt ikke bør gi en bjelle eller klokke til din kinesiske venn som en gave. Det er fordi? Ÿ, den kinesiske versjonen av "gi en bjelle eller klokke som en gave" høres akkurat det samme med? E, den kinesiske versjonen av "si farvel til den døende". Klokkene som ikke kan brukes som en gave henvise til de tunge store laget av metall. De små bjeller som bjelleklang brukes til pynt er ok. 2) Chrysanthemum & RoseSimilarly, i kinesisk kultur, er Chrysanthemum ofte brukt til sorg bestått av en kjær og så er neppe en passende gave for å feire et lykkelig øyeblikk eller minne. Rosen, men betyr en enda sterke romantisk gest enn det gjør i vestlig kultur, så bør ikke bli tilbudt som en gave til en kinesisk venn med mindre du prøver å formidle dine dypeste følelser overfor dem. 3) Fan & umbrellaFan og paraply ikke kan brukes som en gave for ektepar også fordi G, den kinesiske versjonen av "fan", og?, Den kinesiske versjonen av "paraply" lyd lik c, som kan oversettes til "eget ". Hvis du gir en vifte eller en paraply til de nygifte som en gave, det gir et inntrykk av at du ønsker å del paret eller at du tror bryllupet var en feil og foreslår at de får en skilsmisse snart. 4) Grønn hatGreen hat er en metafor, og er bare forbundet med menn. Hvis en mann bærer en grønn lue, betyr det bare hans kone er utro mot ham. Så aldri gi en grønn lue til en kinesisk mann. Faktisk bør du ikke engang nevne det som det er behandlet som en stor fornærmelse. 5) Booka bok er en god gave til barn, men ikke for folk som er avhengige av å vinne. Dette er fordi f, lyder den kinesiske versjonen av "bok" det samme med ", den kinesiske versjonen av" ikke bestått ". Bordskikk: Når du er invitert til en lokal familie for middag eller delta på et måltid, må du få deg forberedt på bordskikk av den kinesiske, som er ganske forskjellig fra den vestlige samfunn. 1) I Kina er retter satt sammen i en tabell, og alle diners sitte rundt det og dele rettene. Du bør hjelpe deg selv til maten. 2) Den kinesiske foretrekker å snakke lykkelig mens du spiser. Vitser samt daglige morsomme happenings er alltid et godt emne. 3) De toast ofte. Hvis du er te total eller få drukket lett, må du si at du ikke drikker på forhånd for å spare blir utfordret av andre ved bordet. 4) Den vertinne eller vert kan plukke opp mat med spisepinner og sette maten i bollen din. Det er en slags gjestfrihet. Du bør ta det som et tegn på ære og tilbudet takk. 5) Med spisepinner, bør du alltid plassere dem vannrett over bollen din. Ikke legg dem på bordet eller stikke dem vertikalt inn i risen bolle som dette er et tegn på å tilby et offer. 6) Når du spise, passerer maten til de eldre før du tar det selv anses gode manerer. Også, hvis noen foreslår en skål, sørg for at kanten av glasset er lavere enn kanten av personen mer senior. Det er et tegn på respekt. 7) Ikke banke spisepinner på din bolle som trommestikker som det er et tegn på tigging. 8) Verten vil kontinuerlig helle drinker til hver og en å sørge for at deres kopper er ikke tom for lenge. Hvis du ikke ønsker noen drinker, kan du bare si nei og tilby takk. Hvis du er tørst, og ingen har strømmet du en drink for en stund bør du alltid tilby å helle for en nabo først og deretter selv, aldri bare deg selv da dette er en annen impoliteness. Tabuer: 1) Du bør unngå å si noe relatert til døden i en lykkelig situasjon. 2) Du skal ikke tilby å dele en pære med din kinesiske venn og skjær den i to halvdeler, som det innebærer separasjon. 3) I mosquesCover armene til albuen, og beina over knærne som en minimumDon't håndhilse med motsatt genderWearing et skjerf over hodet er en høflighet, men ikke obligatorisk 4) Langs Silkeveien (Kashgar, Urumqi etc.) må ikke bestille svinekjøtt i en muslimsk restaurant (guide kan bidra til å identifisere muslimske restauranter) Unngå "følsomme" spørsmål, for eksempel forholdet mellom etnisk groupsAlcohol, sigaretter: spørre først, og deretter oppføre seg i samsvar med svaret (vanligvis forventer ikke alkohol i en muslimsk restaurant) I Xinjiang-provinsen prisene er ikke over toppen, så vær fornuftig når forhandling, snarere enn den hardere lønnsforhandlinger av østkysten
By:. Kina reise ekspert
.from:https://www.bilindustrien.com/bil/travel/22033.html

Previous:
Next:

reise