(Dagbladet): I september var et team fra Disney på inspirasjonstur til Norge, nærmere bestemt Karasjok.
Det var ikke første gang Disney var på besøk i Norge. Til storfilmen «Frozen» eller «Frost», som den heter på norsk, var Disney på en ukeslang ferie for å hente inspirasjon. Nå har de altså vært på besøk igjen, og det hinter vel til at det kanskje kommer enda en norsk-inspirert film fra storkonsernet.
Men ikke alle er like positive til at Disney drar på inspirasjonstur til Finnmark.
Vil møte Disney
Aili Keskitalo er sametingspresident. Hun har i flere år jobbet for å få en dialog med Disney etter «Frozen», og står i bresjen for et brev som straks skal sendes til Disney.
- En utfordring for oss er at kulturuttrykket blir kommersialisert, uten nytterverdi for det urfolket det gjelder. Det synes jeg ikke er greit, sier hun.
I samarbeid med Samerådet, som er felles for samer i Norge, Sverige, Finland og deler av Russland, skal det nå sendes et brev til moderorganisasjonen i Disney. Hvis eller når det kommer en ny film, må Disney tenke over bruken av urfolks kultur, er noe av budskapet i brevet.
- For oss er det viktig å være tidlig ute og komme i dialog med selskapet. Vi tror Disney har mye å vinne på å legge til rette for at kulturen ikke bare blir overkjørt i merchandise og millionsalg, sier hun.
Keskitalo refererer til at Disney nettopp trakk tilbake et kostyme i forbindelse med animasjonsfilmen «Moana» da de ble oppmerksom på at urfolket på Polynesia, hvor handlingen i filmen foregår, syntes kostyme var rasistisk.
Keskitalo ønsker å få et møte med Disnyekonsernet slik at også deres ønsker skal komme opp i lyset.
- Det er relevant å være bekymret for en respektløs generalisering av samisk kultur, men det er nettopp derfor vi sender dette brevet og håper å komme i kontakt med Disney i USA.
- Barna må få se film på samisk
Silje Karine Muotka er medlem av Sametingsrådet og har god kjennskap til Disneys Finnmark-besøk.
- Vi synes jo selvfølgelig det er positivt at Disney er interessert i Norge, men når de nå har vært på besøk i Karasjok, tenkte vi å være føre var, sier Muotka og forteller at de for to år siden kontaktet Disney Norge for å høre om mulighetene for å få braksuksessen «Frozen» dubbet på samisk.
- Det er viktig for samiske barn å se sin egen kultur på film, men disse barna kjemper også en daglig kamp for å beholde språket sitt, og spesielt å få høre det på offentlige arenaer, sier Muotka og fortsetter:
- Hvis det nå skulle komme en film basert på vår kultur, synes jeg det burde være en selvfølge at barna må få se den på samisk, sier hun og fortsetter:
- Vi er redd for at de stjeler av vår kultur, uten å gi noe tilbake. Plutselig risikerer man at det selges dårlige kopier av samekofta i Disneybutikker verden over.
Ingen kommentar fra Disney Norge
Inger Warendorph i Walt Disney Studios Motion Pictures Norway, skriver i en sms til Dagbladet i dag at hun kjenner til henvendelsen fra Sametingsrådet ved Silje Karine Muotka, angående å få «Frozen» dubbet på samisk, men vil ikke kommentere saken videre.
På kornet
«Jeg koblet henne til riktig instans; hovedansvarlig for dubbing i Norden som sitter i København, samt vår Nordiske Motion Picture sjef i Stockholm. Resten har jeg ingen kommentar til» skriver hun.
Lærte samiske tradisjoner
Under Finnmark-besøket lærte teamet fra Disney blant annet om joik, reinsdyr, og samisk historie, ifølge NRK Sápmi. I tillegg til omvisning på Sametinget, stakk de innom et musikkstudio, lokale forretninger og andre institusjoner i Karasjok.
Den lokale musikkprodusenten Magnus Vuolab har sitt musikkstudio i Karasjok. Han ble sammen med joikerkollega Per Tor Turi på forhånd spurt om de kunne ta imot filmskaperne fra Disney.
Han bekrefter at de kom for å høre samisk musikk som tradisjonell joik, men også moderne samisk musikk både med og uten joik.
- De sa «Amazing!». De var veldig fornøyde, og det var artig å høre, sier han.
En gruppe reindriftsutøvere som hadde samlet reinflokkene sine i Porsanger, fikk også besøk.
- De sa de var her for å hente ideer til en ny film. De ville derfor se hvordan vi jobber med reinsdyrene, sier reineier Anne Kirsten Eira.